Чигиринський Кобзар і Гайдамаки (Чигиринській Кобзарь и Гайдамакы). 1844 год. Описание книги
Чигиринский Кобзарь и Гайдамаки (Чигиринській Кобзарь и Гайдамакы) – это второе, прижизненное, издание сборника произведений Тараса Шевченко, в которое вошли восемь стихов из первого "Кобзаря" (1840) и поэма "Гайдамакы" (1841). Эта книга украшена офортом с изображением народного певца, кобзаря, сопровождаемого мальчиком-поводырем.
Благодаря этому изображению книга Шевченко получила название – Кобзарь. Рисунок к Чигиринскому Кобзарю написал известный художник Василий Штернберг, давний товарищ Тараса Шевченко.
Историки утверждают, что Кобзарь издательства 1840 очень быстро был распродан. Но поэму Гайдамаки, увидевшую свет в 1841 году, ждала другая судьба.
По состоянию на 1843 год в книжном магазине издателя Ивана Лысенкова в Петербурге оставалось примерно 800 нераспроданных книг. Для того чтобы ускорить продажу, было решено объединить и освободить часть тиража второго издания Кобзаря с поэмой Гайдамаки в одну книгу.
Тарас Шевченко печатал Гайдамаки за свой счет, сам занимался издательскими и цензурными делами. В цензурных архивах остались документы (расписки), из которых известно, что рукопись отдавал и забирал сам автор. Цензурировал это издание П. Корсаков с 11 по 29 ноября 1841 года.
Из-за особенностей цензуры того времени, все прижизненные произведения Шевченко написаны на малорусском языке, на “ярыжке” – орфографии украинского языка, основанной на русских правилах чтения.
Этот язык был назначен Эмским указом 1876 года, среди других ограничений, он (в ущерб системам с изменениями в алфавите) был объявлен обязательным к применению для украинской прессы в России (чтобы «не было допускаем никаких отступлений от общепринятого русского правописания») ).
Справка:
Уже 30 мая было сообщено министру народного образования высшее решение по делу об Украйно-Славянском обществе и относительно именно сказано было, что графу Уварову предоставляются распоряжения по 11 пункту о запрете и изъятии из продажи "Кобзаря", произведений Шевченко, и некоторых других книг. Граф Уваров в ответе на выполнение, между прочим, писал, что он сделал цензурному ведомству распоряжение, чтобы произведение "Кобзарь" и другие, не были в дальнейшем "разрешены к перепечатке".
Запрет и изъятие “Кобзаря” из библиотек, книжных магазинов и отдельных граждан после ареста Шевченко в 1847 г. сделал издание редким еще при жизни Тараса Шевченко.
Культурное пространство Kobzar хранит в своей библиотеке этот редкий экземпляр второго прижизненного издания книги "Чигиринский Кобзарь и Гайдамаки" (Чигиринській Кобзарь и Гайдамакы) 1844 года издания.
Благодаря этой книге (Чигиринській Кобзарь и Гайдамакы) был создан сайт kobzar.in.ua. На страницах нашего сайта мы знакомим читателей с описаниями редких антикварных книг.
Культурное пространство Kobzar стремится создавать образовательный и информационный контент на разных языках. Мы ведем несколько блогов и страниц в социальных сетях.
Офоциальный сайт: https://www.kobzar.in.ua/
Для читателей на английском языке: https://medium.com/@kobzar.in.ua
Для читателей на русском языке: https://kobzars.blogspot.com/
Страница в facebook: https://www.facebook.com/kobzar.in.ua/
Страница в twitter: https://twitter.com/kobzar_books
Страница в pinterest: https://www.pinterest.com/kobzarinua/
Страница в vk: https://vk.com/kobzar_kniga
Культурное пространство Kobzar заинтересовано в сотрудничестве и развитии. Мы стремимся к самофинансированию. В сотрудничестве с украинскими художниками мы создаем онлайн и офлайн мероприятия, помогаем художникам продавать картины в жанре современное искусство, помогаем с оформлением разрешений на вывоз картин из Украины.
Если у вас есть опыт в проведении выставок современного искусства, покупатели на произведения живописи украинских художников, или опыт получения грантов, свяжитесь с нами, мы обсудим варианты взаимовыгодного сотрудничества.
Присоединяйтесь к нам!
Комментарии
Отправить комментарий